Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 9:16

Context
NETBible

This is the way it used to be continually: The cloud would cover it by day, 1  and there was a fiery appearance by night.

NIV ©

biblegateway Num 9:16

That is how it continued to be; the cloud covered it, and at night it looked like fire.

NASB ©

biblegateway Num 9:16

So it was continuously; the cloud would cover it by day, and the appearance of fire by night.

NLT ©

biblegateway Num 9:16

This was the regular pattern––at night the cloud changed to the appearance of fire.

MSG ©

biblegateway Num 9:16

It was like that all the time, the Cloud over The Dwelling and at night looking like fire.

BBE ©

SABDAweb Num 9:16

And so it was at all times: it was covered by the cloud, and by a light as of fire by night.

NRSV ©

bibleoremus Num 9:16

It was always so: the cloud covered it by day and the appearance of fire by night.

NKJV ©

biblegateway Num 9:16

So it was always: the cloud covered it by day , and the appearance of fire by night.

[+] More English

KJV
So it was alway
<08548>_:
the cloud
<06051>
covered
<03680> (8762)
it [by day], and the appearance
<04758>
of fire
<0784>
by night
<03915>_.
NASB ©

biblegateway Num 9:16

So
<03651>
it was continuously
<08548>
; the cloud
<06051>
would cover
<03680>
it by day, and the appearance
<04758>
of fire
<0784>
by night
<03915>
.
LXXM
outwv
<3778
ADV
egineto
<1096
V-IMI-3S
dia
<1223
PREP
pantov
<3956
A-GSN
h
<3588
T-NSF
nefelh
<3507
N-NSF
ekalupten
<2572
V-IAI-3S
authn
<846
D-ASF
hmerav
<2250
N-APF
kai
<2532
CONJ
eidov
<1491
N-NSN
purov
<4442
N-GSN
thn
<3588
T-ASF
nukta
<3571
N-ASF
NET [draft] ITL
This is the way
<03651>
it used to be
<01961>
continually
<08548>
: The cloud
<06051>
would cover
<03680>
it by day, and there was a fiery
<0784>
appearance
<04758>
by night
<03915>
.
HEBREW
hlyl
<03915>
sa
<0784>
harmw
<04758>
wnoky
<03680>
Nneh
<06051>
dymt
<08548>
hyhy
<01961>
Nk (9:16)
<03651>

NETBible

This is the way it used to be continually: The cloud would cover it by day, 1  and there was a fiery appearance by night.

NET Notes

tc The MT lacks the words “by day,” but a number of ancient versions have this reading (e.g., Greek, Syriac, Tg. Ps.-J., Latin Vulgate).




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA